This song is a fusion of bhangra and hip-hop. One of the most popular songs sung by Panjabi MC (real name - Rajinder Singh), it became an underground hit on the internet. Your mind will make your body dance automatically to the mind-blowing beats :)
Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh le
Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh le
[ Keep your eyes down, hair combed and hide your face in a pallu (scarf) ]
Aiwen karin na kise de naal pyar, mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
[ Don't love just any random guy, beware of boys
You have just blossomed, beware of boys.
Mutiyar in punjabi is a girl who has recently reached her puberty. ]
Tera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
Tera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
[ It's not your fault that your eyes have turned seductive
and after learning adaa (playfulness) they've turned shy ]
Saamb ke rakh ne a jovani pitari, Saamb ke rakh ne a jovani pitari
hun mudd ke ne aani a bahar mundian to bach ke rahin
[ look after this pitari (box) of your youth,
this spring won't return again, beware of boys]
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Chadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi saharda
Chadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi saharda
[ Your looks and beauty are loud like a swollen river and attract everyone's attention ,
your thin waist bears such adorable swings! ]
Gora gora rang utton mirgan di tor, Gora gora rang utton mirgan de tor
na teri jai soni koi naar mundian to bach ke rahin
[fair color on top of hiran ki chaal (walking style of a deer)
not seen a lady as beautiful as you, beware of boys ]
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
mundian de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan nashyania.
yovana de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan nashyania.
[ your stories are on every boy's lips, even the streets are full of your lips ]
Janjua te hoya tere roop da diwana, Janjua te hoya tere roop da diwana,
chal sakya na hussan da vaar mundian to bach ke rahin
[ Janjua has just completely gone mad about you,
don't simply drown in so much attention, beware of boys ]
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Translation available on the Panjabi MC official website:
[ Keep your face down and hide it with a scarf
Don't just give your love to anyone
CHORUS
Be careful of the boys
You've only just grown up
It's not your fault that you've got beautiful eyes
Once you've realized this you will become shy
Look after your youth
This time won't come again
CHORUS
As you are growing up people are becoming aware of your good looks
Everyone is looking at your thin waist
There's no one like you
CHORUS
The boys are talking about you everyday
The streets are full of stories about your looks
Don't let the attention drown you
CHORUS ]
Some interesting trivia about this song - The awesome bassline has been adopted from the television show knightrider. But if you listen to the original theme song, this is actually way better. It is like mixing two good things and creating something that's masterly. The song was also adopted by the Bollywood movie Boom.
Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh le
Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh le
[ Keep your eyes down, hair combed and hide your face in a pallu (scarf) ]
Aiwen karin na kise de naal pyar, mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
[ Don't love just any random guy, beware of boys
You have just blossomed, beware of boys.
Mutiyar in punjabi is a girl who has recently reached her puberty. ]
Tera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
Tera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
[ It's not your fault that your eyes have turned seductive
and after learning adaa (playfulness) they've turned shy ]
Saamb ke rakh ne a jovani pitari, Saamb ke rakh ne a jovani pitari
hun mudd ke ne aani a bahar mundian to bach ke rahin
[ look after this pitari (box) of your youth,
this spring won't return again, beware of boys]
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Chadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi saharda
Chadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi saharda
[ Your looks and beauty are loud like a swollen river and attract everyone's attention ,
your thin waist bears such adorable swings! ]
Gora gora rang utton mirgan di tor, Gora gora rang utton mirgan de tor
na teri jai soni koi naar mundian to bach ke rahin
[fair color on top of hiran ki chaal (walking style of a deer)
not seen a lady as beautiful as you, beware of boys ]
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
mundian de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan nashyania.
yovana de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan nashyania.
[ your stories are on every boy's lips, even the streets are full of your lips ]
Janjua te hoya tere roop da diwana, Janjua te hoya tere roop da diwana,
chal sakya na hussan da vaar mundian to bach ke rahin
[ Janjua has just completely gone mad about you,
don't simply drown in so much attention, beware of boys ]
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Translation available on the Panjabi MC official website:
[ Keep your face down and hide it with a scarf
Don't just give your love to anyone
CHORUS
Be careful of the boys
You've only just grown up
It's not your fault that you've got beautiful eyes
Once you've realized this you will become shy
Look after your youth
This time won't come again
CHORUS
As you are growing up people are becoming aware of your good looks
Everyone is looking at your thin waist
There's no one like you
CHORUS
The boys are talking about you everyday
The streets are full of stories about your looks
Don't let the attention drown you
CHORUS ]
Some interesting trivia about this song - The awesome bassline has been adopted from the television show knightrider. But if you listen to the original theme song, this is actually way better. It is like mixing two good things and creating something that's masterly. The song was also adopted by the Bollywood movie Boom.